Для угорсько- і румунськомовних дітей адаптують поріг ЗНО з української


Міністерство освіти і науки України

Для випускників шкіл, материнська мова яких належить до іншої мовної групи, буде адаптовано поріг «склав/не склав» для ЗНО з української мови. Про це сказала міністр освіти Лілія Гриневич.

Вона зазначила, що частині випускників шкіл з угорською та румунською мовою навчання важко навіть спілкуватися українською мовою, оскільки впродовж 11 років навчання у школі вони вивчають українську лише як окремий предмет кілька годин на тиждень.

За словами міністра, цього часу часто не вистачає, щоб школярі оволоділи українською мовою достатньо, аби подолати прохідний поріг ЗНО.

Також Лілія Гриневич наголосила, що зараз Міністерство і держава загалом намагаються виправити цю ситуацію та дати більше можливостей цим школярам освоїти державну мову.

Зокрема, передбачається, що для дітей, материнська мова яких належить до іншої мовної групи, буде адаптовано поріг «склав/не склав» для тестування з української мови.

Окрім того, в новому Державному стандарті початкової освіти більше часу закладено на вивчення української мови вже з першого класу.

У 2018 році для шкіл з навчанням мовами національних меншин було надруковано майже 100 тисяч двомовних термінологічних словників з різних навчальних предметів, повідомила Освіта.ua.

Subscribe
Повідомляти про
guest
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Попередній Наталія Ребрик розповіла про зв'язок Уласа Самчука із Закарпаттям (відео)
Наступний Академік Микола Мушинка прочитав курс лекцій у Закарпатській академії мистецтв