Важливо й цікаво:

У ПАДІЮНі колядували шістьма європейськими мовами

англійською, німецькою, французькою, угорською, словацькою, чеською

Напередодні католицького святкування Різдва  Христового по-різдвяному ніжний і величний святковий захід провели педагоги та вихованці відділу комунікацій та зв'язків із громадськістю ПАДІЮНу.

Глядачі На святі зібралося чимало глядачів

Уже в’пяте “Різдво мовами друзів” відбулося у закладі, адже щороку кількість гуртків із вивчення іноземних мов збільшується.  Наразі їх вже шість: англійська, німецька, французька, угорська, словацька, чеська.

Тож охочих поділитися з близькими своїми досягненнями у вивченні іноземних мов, а разом із тим і кількість глядачів – мам, татусів, бабусь, дідусів, братів, сестричок, друзів та просто зацікавлених щороку збільшується. 

Було весело

Було весело і смачно 🙂

Найменші дітки потішили віршами про зиму та про Різдво. Старші представили невеличкі різдвяні сценки. Під час вечора гуртківці колядували різними мовами, співали різдвяних пісень, а господар з господинею,  які приймали закордонних гостей,розповідали про різдвяні традиції народів світу, кулінарні особливості та символіку.

Різдво в ПАДІЮНі

Різдвяна вистава

Це свято у ПАДІЮНі вже стало традиційним, адже наша Закарпатська Срібна земля найбільш мозаїчний регіон в Україні,  однією дружньою родиною  у нас проживають представники  різних національностей, в умовах різноманітного, національного, релігійного і культурного оточення. Тому важливою умовою плідного співіснування  людей є глибоке знання власної національної культури та розуміння особливостей і традицій інших народів, переконують у ПАДІЮНі.

Учасники свята

Прокоментувати!

Станьте першим!

Повідомляти про
avatar
wpDiscuz