Українські й угорські міністри знову обговорювали питання мови навчання в українських школах


Лілія Гриневич, Павло Клімкін, міністр зовнішньої економіки закордонних справ Угорщини Петер Сійярто, міністр освіти і науки України Лілія Гриневич та міністр людських ресурсів Угорщини Міклош Кашлер

22 червня на Закарпатті відбулася українсько-угорська зустріч на рівні міністерств закордонних справ та міністерств освіти двох країн. Її учасниками були міністр закордонних справ України Павло Клімкін, міністр зовнішньої економіки закордонних справ Угорщини Петер Сійярто, міністр освіти і науки України Лілія Гриневич та міністр людських ресурсів Угорщини Міклош Кашлер. Йшлося про пошук компромісу у відносинах двох держав, що змінилися після прийняття у вересні 2017 року Закону України „Про освіту”, мовна стаття якого передбачає вивчення окремих предметів у школах з мовою навчання національних меншин українською мовою.

Адже після прийняття України базового закону про освіту, не сприймаючи окремі його положення і захищаючи права представників угорської нацменшини на Закарпатті, Угорщина блокувала євроатлантичні інтеграційні плани України. Певні шляхи порозуміння запропонувала Венеціанська комісія, куди звернулося Міністерство освіти і науки України за експертною оцінкою документа.

На фоні таких подій відбулося ряд зустрічей, консультацій, переговорів за участю представників обох сторін.

22 червня зранку делегації відвідали Закарпатський угорський педагогічний інститут імені Ференца Ракоці ІІ, де відбулися урочистості з нагоди вручення дипломів випускникам цього закладу, а потім у „Деренівській купелі” за зачиненими дверима пройшли переговори на високому рівні. За результатами перемовин сторони дійшли консенсусу з окремих питань навчання закарпатських угорців. Зокрема, риторика перемовин звелася до розуміння як українською, так угорською стороною, що належний рівень володіння державною мовою полегшить учням шкіл з угорською мовою навчання адаптуватися в українське суспільство, а для цього потрібно упроваджувати відповідну методику її вивчення, над чим зараз і працює Міністерство освіти і науки України. Крім того, зауважила Лілія Гриневич, йдеться про підвищення кваліфікації вчителів, підготовку нових методик викладання, підручників, угорсько-українських словників, покращення матеріально-технічної бази закладів. На цю мету державною уже виділено значні кошти.

Виступає Лілія Гриневич

Павло Клімкін на прес-конференції за результатами зустрічі резюмував, що Україна на шляху до об’єднаної Європи зацікавлена в тому, „щоб наші громадяни угорського походження на 100% залишалися угорцями. Але ми маємо допомогти, заохотити, щоб кожен із них мав достатній рівень володіння українською мовою”.

Відрадно, що міністри України та Угорщини є однодумцями у таких підходах і бачать саме такий шлях у вирішенні питання.

Петер Сійярто висловив бажання повернути стосунки між нашими країнами у дружнє русло, як це було упродовж довгих років співпраці та взаєморозуміння.

Міністри домовилися про наступні консультації на початку липня у Міністерстві освіти і науки України. З боку України вживаються кроки для прийняття законодавчих актів, що дозволять відкоригувати Закон „Про освіту” з урахуванням рекомендацій Венеціанської комісії та угорської сторони. Лілія Гриневич наголосила також, що для громадського обговорення Міністерством винесено проект Закону „Про повну загальну середню освіту”, яким і передбачено врегулювання порушених питань.

Джерело: департамент освіти і науки Закарпатської ОДА

Subscribe
Повідомляти про
guest
0 Коментарі
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Попередній Випускники Ужгородського коледжу культури і мистецтв складатимуть держіспит в обласному драмтеатрі
Наступний Відбулося засідання колегії департаменту освіти і науки Закарпатської ОДА (фото)