На філфаку УжНУ побували представники Чеської академії наук


Під час зустрічі у деканаті філфаку УжНУ - Галина Шумицька, Міхал Вашичек, Василь Шаркань, Ярослав Лазур
Під час зустрічі у деканаті філфаку УжНУ

Днями на філологічний факультет УжНУ завітали гості з Чеської академії наук –  старші наукові співробітники відділу лексикології та лексикографії Слов’янського інституту Міхал Вашичек та Дарія Вашичкова.

Метою приїзду і тижневого перебування дослідників на Закарпатті є збір діалектного матеріалу на теренах області.

Наукові співробітники Чеської академії наук розпочали свою роботу із відвідин філологічного факультету УжНУ. На відділенні богемістики відбулася зустріч зі студентами та викладачами, обговорювали можливість надання доступу до усних та письмових текстів Чеського національного корпусу, який містить понад мільярд лексичних одиниць, доступ до яких урізноманітнить і збагатить тематику студентських і викладацьких наукових досліджень з богемістики.

У деканаті відбулася тепла зустріч за чашкою кави із деканесою Галиною Шумицькою, заступником декана Василем Шарканем, завкафедри словацької філології Наталією Петріцою, доценткою цієї ж кафедри Юлією Юсип-Якимович. Долучився до філологічного товариства й декан юридичного факультету Ярослав Лазур.

З партнерами зі Словʼянського інституту Чеської АН було обговорено перспективи дальшої співпраці філологічного факультету у межах укладеного договору між філфаком, факультетом інформаційних технологій УжНУ та Словʼянським інститутом.

Ішлося про поглиблення роботи над створенням онлайнової інтерактивної мапи говорів української мови. До слова, «Інтерактивна карта говорів як новий спосіб репрезентації діалектних даних (на матеріалі розробки філологів та IT-фахівців УжНУ)» була презентована Галиною ШумицькоюВасилем Шарканем та Олександром Міцою на Міжнародній науковій конференції «Слов’янські діалекти в синхронії та діахронії» 23–24 травня 2019 року в Інституті української мови Національної академії наук України.

Чеські науковці запропонували поєднати в базі матеріали ужгородців з лексикографічними записами Івана Панькевича, що їх опрацьовують співробітники відділу лексикології та лексикографії Слов’янського інституту. Така інтеграція уможливила б зіставлення сучасного стану закарпатського діалекту із записами майже столітньої давності.

Гості з Праги висловили глибоку вдячність керівництву університету за сприяння в їхній праці, адже чеські дослідники займаються й відстеженням динаміки закарпатського діалекту в міських поселеннях, зокрема вивчають інтердіалект в околицях Ужгорода.

Юлія Юсип-Якимович
Медіацентр УжНУ
Subscribe
Повідомляти про
guest
0 Коментарі
давніші
новіші найбільше голосів
Вбудовані Відгуки
Переглянути всі коментарі
Попередній Ігор Ліхтей видав книжку про Закарпаття чехословацького періоду
Наступний В УжНУ завершився курс перекваліфікації військових та членів їхніх сімей